غير متماثل造句
例句与造句
- شهد معدل النجاح في المرحلة الإعدادية تطورا غير متماثل بمستوى يفوق 80 في المائة على مر الأعوام.
升读小学预备班率的演进呈锯齿状,几年来超过80%。 - وأيزومر ألفا غير متماثل ويوجد في شكلي مقعدين ملتويين في حين أن تكوين بيتا متماثل.
异构体是非对称的,以两种扭折椅式的形式存在,而异构体是对称的。 - وجزيء أيزومر ألفا غير متماثل ويوجد في شكلي مقعدين ملتويين في حين أن جزيء بيتا متماثل.
α异构体是非对称的,以两种扭折椅的形式存在,而β异构体是对称的。 - وعلى الرغم من هذين الاتجاهين الإيجابيين، فقد كان تنفيذ البيان المشترك غير متماثل وغير متسق.
尽管出现了这两种积极的趋势,联合公报的实施情况一直不均衡,时好时坏。 - غير أن هذا الأداء القوي كان غير متماثل وهشاً نسبياً، ولذلك لم يكن بإمكانه أن يحفز على تحقيق قفزة كبيرة في مجال التقدم الهيكلي.
不过,这一强劲绩效相对偏斜和脆弱,因此不能作为结构性进展的突破口。 - شهدت الوفيات النفاسية في الوحدات الصحية تطورا غير متماثل في الفترة 2000-2005، وفقا لما جاء في الحولية الإحصائية لعام 2005.
根据2005年统计年鉴,2000-2005年期间,医疗机构的产妇死亡率有上下波动。 - 60- وفي كثير من البلدان، يميل المنهج الدراسي لتعليم المحاسبة إلى أن يكون منهجاً غير متماثل من حيث الجودة وغير متوافق مع بعض التطورات الهامة في هذا الميدان ومع المطالب الدولية.
在许多国家,会计课程往往质量不平衡,与实际工作中的重要发展和国际需求也不相符。 - غير أن التوزيع الفعلي لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي توزيع غير متماثل بشكل ملحوظ في الوقت الحالي (فالنصيب المذكور أقل من المتوسط في أكثر من 70 في المائة من البلدان).
然而,目前人均国民总收入的实际分布明显不对称(超过70%的国家的人均国民总收入低于平均数)。 - وفيما يتعلق بتقييم الموارد ودون وجـود أي معلومات إضافية، فإنـه يمكن افتـراض أن توافر العقيدات ودرجتها يختلفان بشكل غير متماثل بين محطتيـن للعينات تفصل بينهما 30 كيلومترا.
就资源评估而言,在没有任何其他资料的情况下,人们就只能假定:在相距30公里的取样站之间,结核丰度和品位的差异程度是一样的。 - 41- ويحتاج استهلال التحكيم إلى قواعد محددة، نظرا لأن أغلب نماذج تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر تنطوي على التزام غير متماثل ويحتفظ المستهلكون فيها بحق الاختيار بين التحكيم والتقاضي.
对仲裁的启动需要有具体的规则,其原因是,在多数网上争议解决模式上,均存在义务不对称的情况,消费者享有在仲裁和诉讼之间加以选择的权利。 - ورافق ذلك، من جهة، ضعف في قدرة الحكومات والمجتمع الدولي والمجتمعات المحلية على ضبط وتنظيم التأثيرات والقوى العالمية لصالح الجميع. ومن جهة أخرى، حدوث توزيع غير متماثل للمكاسب وهذا أدى إلى تفاقم التفاوت القائم بين الأمم وفي داخلها.
除此之外,还可以看到,一方面,政府、国际社会和地方社区为了所有人的利益控制或驾驭全球影响和力量的能力被削弱;另一方面,利益的分配不均衡,使得国家之间现有的双边和多边不平等现象更加恶化。